Aula de francês, nível A2. Na sala eu, um japonês, um iraniano, um alemão e um australiano. Uns são melhores que os outros, mas no fundo tá todo mundo mais ou menos no mesmo nível. Então constantemente a professora fala coisas que não entendemos, erramos a pronúncia, perguntamos bobagens e assim vai.
Aí hoje a aula era tempos dos verbos. No final da aula, uma piadinha:
"- Quand je dis " il pleuvait ", c'est quel temps?
- Un temps horrible, Madame."
.......... aquele silêncio, todo mundo quieto um olhando pro outro. Até que alguém disse "pleuvait significa o que mêsmo, professora?"
- "Chuva".
.... Ah!
Realmente temos muito que aprender ainda.
Peraí!
ResponderExcluirVc está tendo aulas de francês e alemão ao mesmo tempo???????
Me ensina esse segredo?
Com o curso de alemão, estou esquecendo o inglês que já estudei. Imagina fazendo as duas coisas ao mesmo tempo? Morreria!
bjs
Então, devo te dar os parabéns!
ResponderExcluirTrabalhar, aprender duas línguas ao mesmo tempo, ter um namorado, um cachorro e ainda cuidar de si. Menina, tiro o chapéu!
Fora toda a história anterior que te fez chegar onde chegou. (eu li!)
Parabéns de novo!
Bjs
Rsrsrsrs
ResponderExcluirA gente apanha aprendendo novas línguas, né? Sorte que é tão divertido, senão seríamos todos 'monolíngües', se é que é essa a palavra. rsrs
Concordo com Eve. Eu por exemplo, estou aprendendo espanhol e ás vezes me enrolo, imagina, falar inglês, que não é o idioma materno, estudar alemão e francês e ainda por cima trabalhar 8 horas por dia!! Parabéns filha!!
ResponderExcluirNossa q legal, vc tbm faz francês!Eu tbm!! Nossa eu me perdi por causa do alemao... teve uma época q nao estava conseguindo processar nem um nem outro!! hehehe é complicado mesmo!
ResponderExcluirbjo